Helsingin Herttoniemessä eilen kuollut pyöräilijä oli tunnettu kääntäjä Tarja Roinila. Asian vahvistaa MTV Uutisille kustantamo Teoksen toimitusjohtaja Nina Paavolainen.
Asiasta kertoi ensimmäisenä Helsingin Sanomat.
Paavolainen kertoo Roinilan työssään käyttämien kielten repertuaarin olleen ainutlaatuinen. Hän käänsi proosaa, runoutta ja filosofiaa espanjasta, ranskasta ja saksasta.
– Tarja oli ainutlaatuinen siinä työssään. Varmasti ihan sukupolvensa lahjakkaimpia suomentajia, valtavan monipuolinen ja taitava.
Roinila sai vuonna 2010 kirjallisuuden valtionpalkinnon itävaltalaisen Thomas Bernhardin romaanien Hakkuu ja Haaskio suomennoksista, joita toimikunta luonnehtii mestarillisiksi.
Paavola oli sekä Roinilan esimies että ystävä. He tutustuivat 80-luvulla yliopistossa, ja olivat siitä lähtien läheisiä.
– Hän oli fantastinen ja lojaali ystävä.
Roinilan kuolemaan johtanut onnettomuus sattui neljän aikaan iltapäivällä Laivalahdenkadun ja Linnanrakentajantien risteyksessä. Pyörällä liikkeellä ollut Roinila kuoli törmäyksessä rekan kanssa.
Lue myös: Rekka törmäsi pyöräilijään Helsingissä – pyöräilijä kuoli
Poliisi kertoi eilen tiedottavansa tänään lisää asiasta.