Anna Abreu julkaisi keskiviikkona 17.2. kappaleen Grindaa ja Flowaa. Singlellä vierailee myös roiseista lyriikoistaan tunnettu räppäri Tippa-T.
Kaksikko Anna Abreu ja Tippa-T nähdään torstaina Enbuske, Veitola & Salminen -talk show'ssa, jossa he esittävät yhdessä vasta ilmestyneen kappaleen. Ensikuulemalla sanoitukset tuntuvat nojaavan vahvasti nuorisokieleen, ja artistit ovatkin kommentoineet normaalista poikkeavia lyriikoita.
Anna Abreu kertoi Helsingin Sanomien Nyt-liitteessä laulavansa rennosta meiningistä. Kappaleessa vilahtaa useampiakin englannin kielestä johdettuja sanoja, kuten raidata, grindata, flowaa ja guidaan.
– Voin sen verran selittää, että ne ovat mielentiloja, missä sä et pelaa liikaa vaan annat vaan mennä, Abreu sanoo NYT:lle.
Raidata verbiä käytetään myös urheilussa muun muassa vauhtilajeissa ajamista tai laskemista tarkoittavana verbinä. Myös grindaamisella on useampia merkityksiä.
Miten vierasperäisiä uussanoja tulkitsee singlellä vieraileva, turkulaisräppäri Tippa-T?
– Flowata tarkoitta minulle myös sitä, miten sanat ja tavut asettuvat räpissä, ikään kuin se tyyli, millä tehdään, Tippa-T sanoo MTV.fi:lle.
Raidaaminen on myös monitulkintainen termi. Pitääkö paikkansa, että näitä termejä käytetään aikuisviihteessä tilanteesta, jossa nainen on päällä?
– Kyllä pitää paikkansa. Myös grindaaminen tarkoittaa samaa. En tiedä ketä se Anna siinä raidaa, Tippa-T naurahtaa hyväntuulisesti.
Grindata verbillä on siis useampia tarkoituksia?
– Kyllä. Se tarkoittaa myös työn tekemistä, jos haluaa saada hommaa eteenpäin niin pitää grindata, Tippa-T avaa nuorisokielen saloja.
Kuuntele kappale klikkaamalla alla olevaa linkkiä.