Google Kääntäjän tekoälyä hyödyntävät, huomattavasti tarkemmat ja luonnollisemmat käännökset ovat pian saatavilla myös ilman verkkoyhteyttä, kertoo 9to5Google. Tuki on tulossa yhteensä 59 kielelle, myös suomelle.
Google paransi kääntäjänsä toimintaa huomattavasti vuoden 2016 loppupuolella tuomalla palveluun Neural Machine Translation -, eli lyhyemmin NMT-teknologiaa. Tekoälyyn perustuva, uudistettu käännös oppi tuottamaan luonnollisempaa kieltä tarkastelemalla koko virkettä konteksteineen sen sijaan, että kääntäisi tekstiä lause kerrallaan. Tähän asti NMT-käännöksiin on vaadittu Internet-yhteyttä vanhojen, tekstiä lohkovien käännösten toimiessa offline-tilassa.
Seuraavien viikkojen aikana Google tuo päivityksen muodossa NMT-käännökset saataville ilman verkkoyhteyttä sekä Android- että iOS-käyttäjille. Kieliä voi ladata offline-käyttöä varten yksi kerrallaan, ja Googlen mukaan 35-45 megatavun kokoiset tiedostot toimivat myös halvemmilla, ominaisuuksiltaan heikommilla älypuhelimilla vaivatta. Kannattaa kuitenkin huomioida, että myös tekoälyä hyödyntävät käännökset ovat edelleen parempia, mikäli verkkoyhteys on saatavilla.
Verkkoyhteydettömiä käännöksiä jo ennestään käyttävät saavat puolestaan Kääntäjä-sovellukseensa ilmoituksen, joka kehottaa päivittämään kielipaketit parempaa, tekoälyn vahvistamaa käännöstä silmällä pitäen. Aluksi päivitys koskee 59 kieltä, joiden joukosta löytyvät ilahduttavasti myös pohjoismaiset kielet.