Mercedes täsmensi Toto Wolffin suorasukaista lausuntoa: taustalta paljastui kiusallinen virhe – "Se on paljon pehmeämpi ilmaus"

Mercedes on joutunut selittämään Toto Wolffin aiempaa lausuntoa.

Wolff oli pääsiäisenä Isossa-Britanniassa Twitterin suosituimpia puheenaiheita. Suosion taustalla oli hänen itävaltalaiselle Österreich-lehdelle antamansa lausunto.

Useat sivustot kertoivat Wolffin kommentoineen McLaren-pomo Zak Brownin taannoisia lausuntoja vähintäänkin suorasukaisesti. Brownin arvion mukaan on päivänselvää, että Mercedeksellä ajavat ensi kaudella George Russell ja Max Verstappen, mikä tarkoittaisi sitä, että nykykuskit Lewis Hamilton ja Valtteri Bottas saisivat etsiä itselleen muuta tekemistä.

Red Bullin neuvonantaja Helmut Marko ehti jo tyrmätä Brownin kommentit hölynpölynä, ja Österreich-lehden haastattelussa saman teki Wolff.

– Brown on kuin (Red Bullin tallipäällikkö) Christian Horner. He vain levittävät paskaa, Wolffin kerrottiin sanoneen.

Brittiläinen i-lehti pyysi lausuntoon liittyen kommenttia Mercedekseltä, ja tallin mukaan Wolffin lausuntoa on tulkittu väärin, kun sitä on käännetty saksan kieleltä englanniksi.

Sanatarkasti käännös on kyllä tehty oikein, mutta lausunnon merkitys on muuttunut oleellisesti.

– Saksaksi se on paljon pehmeämpi ilmaus, Österreich-lehdestä vahvistetaan i-lehdelle.

Todellisuudessa Wolff siis yritti sanoa, että Brown ja Horner vain kiusoittelevat toisiaan, "puhuvat paskaa", kuten i-lehti kirjoittaa.

Asiayhteys käy ilmi muun muassa siitä, miten Wolff jatkoi vastaustaan.

– Luulen, että Zak vain halusi ärsyttää Christiania. Minä en välitä siitä.

Lue myös:

    Uusimmat