Ohjelmasta on melkein 20 vuotta. Silti sitä toivotaan takaisin televisioon. Mistä on kyse? The Joulukalenterista tietenkin! Entä mitä kuuluu ohjelmassa esiintyneille tontuille?
”Täytyy mennä näyttämään anakondaa pihakuuselle.” ”Because sul on rumimmat kuteet ja pisin naama!”
Ohjelmasta voi olla melkein 20 vuotta, mutta legendaariset lauseet elävät edelleen.
The Joulukalenteri valmistui vuonna 1997. Ohjelma esitettiin MTV3-kanavalla joulukuussa 1997, ja se uusittiin MTV3-kanavalla 1998 ja Subilla 2007.
Missä he ovat nyt?
Pääosissa
Raimo Smedberg – Hande ja Kerttu Santanen
Seppo Korjus – Kauko ja Olli Santanen
Kari Lehtomäki –Toivo ja Antti "Pentti" Nieksen eli Näsä
Jukka Virtanen – Iki Iäkäs ja kertoja
Hande-tonttua ohjelmassa näytellyt Raimo Smedberg kertoo olevansa jo eläkkeellä – ainakin puoliksi.
– Finlandersien ja Seinähullujen (Seitsemän seinähullua veljestä -yhtye) kanssa olemme tehneet perinteisesti joulukonsertteja. Tämä oli 11. vuosi, kun niitä tehtiin. Ne ovat nyt ohitse. Muuten olen Seinähulluista jo jäänyt pois. Olen täällä Naantalin Merimaskussa ja vietän vähän tällaisia luppopäiviä, Smedberg kuvaa.
Seitsemän seinähullua veljestä on vuonna 1966 perustettu huumoriyhtye. The Joulukalenterissa näytelleet Seppo Korjus ja Kari "Kunu" Lehtomäki ovat mukana samassa yhtyessä. Lehtomäki soittaa myös Finlanders-yhtyeessä. Joskus The Joulukalenterin tontut ovat esiintyneet myös yhtyeen esiintyessä.
– Vähään aikaan emme ole näytelleet tonttuja, Smedberg tunnustaa.
"Tontut" ovat luonnollisesti paljon tekemisissä keskenään.
– Lehtomäen Kari asuu Raumalla, siellä tulee käytyä silloin tällöin. Kari on kiireinen mies: Finlanders tekee paljon keikkoja. Seppo asuu Viialassa. Soittelemme, ei niin hirveän usein nähdä. Ensi kesänä tosin näemme useamman kerran, kun Seinähullut täyttää 50 vuotta, teemme muutamia juhlakeikkoja. Silloin istumme taas bussissa.
Kuvia sarjasta The Joulukalenteri
Ohjelma on melkein 20 vuotta vanha – ja kaikkea muuta kuin kuollut. Facebookissa The Joulukalenteria fanittaa melkein 70 000 ihmistä. Kalenterin palauttamisesta televisioon on jopa adressi adressit.com-sivustolla.
– Kentällä, kun olen näiden joulukonserttien puitteissa, siellä on vankka fanitusporukka vielä näinäkin aikoina, Smedberg kuvaa.
– Olen miettinyt, että kun ohjelmasta tulee 20 vuotta 2017, olisi nastaa, jos se tulisi uusintana. Kovasti sitä silloin kehuttiin, ja se jäi vähän kulttihommaksi.
Smedberg on tehnyt pitkän uran viihdemaailmassa: Seitsemän seinähullua veljestä -yhtyeessä hän oli melkein 40 vuotta. Lisäksi hän on esiintynyt televisiossa ja elokuvissa Rampe ja Naukkis – kaikkien aikojen superpari ja Iskelmäprinssi. The Joulukalenterin tontuksikin hänet tunnistetaan toisinaan.
– Monessa paikassa naama on ollut, ja välillä on ollut hihastavetäjiä, Smedberg kuvaa.
Saksan kieli ei tarttunut päähän
The Joulukalenteri perustuu tanskalaiseen joulukalenteriohjelmaan nimeltä The Julekalender. Ohjelmaa on tehty myös Norjassa. Suomen joulukalenteria kuvattiin Århusissa Tanskassa; ulkokuvaukset tehtiin Suomessa Rukalla.
Joulukalenterin vuodesta toiseen vahvana elävä taika oli Smedbergin mukaan jännittävissä käänteissä ja hauskassa roolituksessa.
Legendaarisia lainauksia:
- ”Seikka on saletti!”
- ”Täytyy mennä näyttämään anakondaa pihakuuselle...”
- ”Because sul on rumimmat kuteet ja pisin naama!”
- “It's hard to be a tonttumies.”
- "On synkkä ja myrskyinen yö..."
- "Now I perhana näytän sille the munat of the närhi!"
- "...ja sillee."
- "Minä olen mistelinoksan alla!"
- "Mahotonta meininkiä!"
– Nuoremmille ohjelma oli jännittävä. Näsä oli vähän pelottava ja jännittävä. Virtasen Jukan kädestä se käännös on lähtenyt, siinä oli hyviä tekstioivalluksia. Koko systeemi, jossa tehdään tuplaroolitukset, on hauska. Samat kaverit esittävät kahta persoonaa, minusta se on hauska idea.
Kuvauksista Tanskassa ja Suomessa on runsaasti hauskoja muistoja.
– Erittäin hauska oli yksi otos, jossa Seppo roolissaan löi päänsä ja alkoi puhua saksaa. Sepolle ei saksan kieli millään tarttunut päähän, kun hän ei ollut saksaa koskaan lukenut. Hän ei oppinut niitä tekstejä, joita piti puhella. Studion katto oli sitten täynnä styrox-levyjä, ja tekstit olivat katossa kaunokirjaimilla. Sillä päästiin eteenpäin, Smedberg kuvailee.
Näin sujui saksankielinen kohtaus Tanskassa, Norjassa ja Suomessa:
Kuvauksissa fysiikka oli kovilla
The Joulukalenteriin oli tarkoitus tehdä jatko-osa, mutta tekijänoikeus- ja lupa-asiat tulivat vastaan.
– Se taisi kaatua siihen. Kyllä siitä oli puhuttu, ja olimme luvanneet tehdä jatkoa, Smedberg muistaa.
Ohjelman uudelleenfilmatisoinnille nyt hän sanoisi "mikä ettei".
– Se oli aika fyysistä touhua. Se oli sillä tavalla rankkaa, että oli paksut vaatteet päällä kuumassa studiossa. Minullakin oli välillä kauheita hyppyjä ja kohnauksia. Fysiikka oli kovilla. Saattaisi olla, että sen verran aikaa on vierähtänyt, että voisi jäädä siitä kiinni, Smedberg toteaa.
Vieläkö muistat? Katso ote sarjan 3. jaksosta!
Sisältö ei valitettavasti ole saatavilla.