Pentikin astiaston nimestä muodostuva sananmuunnos on naurattanut somekansaa jo vuosikausia. Helsingin Sanomien mukaan asia valkeni astiavalmistajalle vasta lehden ottaessa yhteyttä tällä viikolla.
Sosiaalisessa mediassa on viime päivien aikana jälleen naureskeltu suomalaisen sisustus- ja astiabrändi Pentikin astiastolle. Vuonna 2006 Lasse Kovasen suunnitteleman Pentik Anis -astiaston nimestä voi nimittäin muodostaa hivenen härskin sananmuunnoksen. Somekirjoittelusta kertoi torstaina Helsingin Sanomat.
Jos julkaisu ei näy, katso se täältä.
Pentikin edustaja HS:lle: HR-päällikkö "työkyvytön nauramisen takia"
Helsingin Sanomat otti yhteyttä Pentikiin asian tiimoilta ja selvittääkseen astiaston nimen taustat. Lehden yllätykseksi Pentikillä ei itse oltu tajuttu sananmuunnosta aiemmin.
– Olimme autuaan tietämättömiä koko asiasta ja koko kaksimielisestä sananmuunnoksesta, Pentikin markkinointijohtaja Minna Lampinen naureskeli Helsingin Sanomille, ja kertoi joutuneensa tarkistamaan, onko nyt aprillipäivä.
Lampisen mukaan kyse on tahattomasta kielikukkasesta, joka valkeni firmalle vasta nyt. Asiasta on kuitenkin kirjoiteltu eri somepalstoilla jo yli kymmenen vuoden ajan.
– HR-päällikkömme sanoi olevansa työkyvytön loppupäivän, sillä hän ei voi lopettaa nauramista, Lampinen toteaa Helsingin Sanomille.
Pentik suhtautuu asiaan hyvällä huumorilla
Perjantaina Lampinen jatkoi keskustelua aiheesta vielä omalla Twitter-tilillään.
Jos julkaisu ei näy, katso se täältä.
Lampinen kertoo julkaisussaan Pentikin antavan nyt "sananmuunnosalennuksen" kaikille, jotka arvaavat alennuskoodin. Se saattaa liittyä jollain tapaa naureskelua aiheuttaneeseen kaksimieliseen sananmuunnokseen.
Lue myös: Pikkutyttö piirsi "vähän erilaisen" kitaran – härski luomus naurattaa somessa
Videolla: Oletko huomannut nämä asiat tutuista logoista?
2:10
Osittainen lähde: Helsingin Sanomat