Makuja-sivujen kansikuva
Makuja

Oletko törmännyt surupekoniin? Hämmentävät ruokasanat maailmalta

piknik-kori
Unkarissa piknik-eväillä on ilmeisesti tapana mennä harakoille.Shutterstock
Julkaistu 22.09.2017 20:03

Valpuri Haapala

valpuri.haapala@mtv.fi

Yleisessä tiedossa on, että perinneruoat vaihtelevat maittain. Heikompi tietämys on ruokiin liittyvistä sanononnoista. 

Ruokailua koskevassa sanastossa käytetään paljon vertauskuvallisia ilmaisuja, joiden alkuperäismerkitys on usein hämärtynyt ja joille on muodostunut oma itsenäinen merkitys. Kuten suomalaiset kalsarikännit – alkoholin nauttiminen kotona alusvaatteissaan, eikä niinkään alusvaatteiden ryyppääminen. Seuraavilla eväillä lutviudut muutamista ruokaa koskevista keskusteluista astetta paremmin.

Pöydän yli – espanjaksi sobremesa

Espanjassa illallinen ajoittuu usein myöhäisiltaan, mutta saattaa jatkua vielä pitkälle yöhön. Espanjassa onkin termi pöydässä viivyttelylle vielä itse ruokailun jälkeen, jotta kiinnostavaa keskustelua voidaan jatkaa.

Söin vahingossa koko jutun – georgiaksi shemomechana

Luultavasti jokainen meistä on kokenut tilanteen, jossa jatkaa syömistä, vaikka on jo täysi. Georgiassa ruokaähky on ilmeisesti sen verran yleinen, että sille on ollut järkevää keksiä oma sana.

Yöruoka – tanskaksi natmad

Yöruoalla ei aina tarkoiteta hoipertelevan kioskille jonotuksen päätteeksi käteen lyötyjä makkaraperunoita. Tanskalainen yöruoka on nimittäin juhlavieraille tarjottu suupala ennen näiden lähettämistä kotiin. Jääpähän hyvä maku suuhun.

Surupekoni – saksaksi kummerspeck

Kasaan lässähtäneen romanssin päätteeksi tunteita on helppo purkaa syömällä. Saksassa pettymykseen syödyn – usein epäterveellisen – ruoan tuomille lisäkiloille on erillinen ilmaus.

Ulkoilmakalja – norjaksi utepils

Norja ei välttämättä ole tunnettu hyvistä säistään, mutta kielestä löytyy oma sana sille harvinaiselle hetkelle, jona voit korkata oluen ulkona auringon paistaessa.

Lintu nähty – unkariksi madárlátta

Norjaa paremmat säät löytyvät Unkarista, jossa ihmisillä ei kuitenkaan ole ilmeisesti turhan kova ruokahalu. Kielessä on nimittäin ilmaus piknikille, jolle mukaan otetut ruoat jäävät syömättä.

Häpäisty ruoka – teluguksi engili

Etelä-Intiassa puhutussa telugussa on termi ruoalle, josta on jo puraistu pala. Hygieenisempää onkin jakaa syömisensä ruokailuvälineillä.

 Lähde: Expedia

***

Sisältö ei valitettavasti ole saatavilla.

Tuoreimmat aiheesta

Maailman keittiöt