Makuja-sivujen kansikuva
Makuja

Sarin ja Jarmon kauppa myy Suomi-herkkuja Rivieralla – yksi yllättävä tuote saa ranskalaiset hullaantumaan

4:33img
Miltä näyttää Suomi-herkkuihin rakastuneen ranskalaisen joulupöytä? Astu mukaan pariskunnan joulutunnelmaan!
Julkaistu 22.12.2024 09:44
Toimittajan kuva

Marjaana Wikman

marjaana.wikman@mtv.fi

Suomalaispariskunta myy Suomi-herkkuja Ranskan Antibesissa.

– Lonkeroa ja Juleskumeja! naurahtaa suomenruotsalainen Sofia Sundberg Suomi-kaupan kassalla Ranskan Rivieralla näyttäessään ostoksiaan. 

Välimeren rannalla asuvien pohjoismaalaisten koti-ikävää helpotetaan Ranskan Antibesissa sijaitsevalla Nordic Temptations -kaupalla. Se tuo käden ulottuville kaikki kotimaan herkut; ostoskoreista löytyy ruisleipää, suklaata, ruisnappeja, suolakurkkuja ja hapankorppuja. 

Kaupan valikoimissa on myös löytynyt yksi erityinen herkku, jota ranskalaiset tulevat päivittäin ostamaan.

Lue myös: Fazerin uusi makeiskuula myytiin hetkessä loppuun – "Kiusallisen pieni erä"

Tärkeä joulusesonki

Joulun aikaan hyllyt notkuvat myös tutuista herkuista, joita ei Ikean lisäksi oikein muualta Rivieralta saa – muun muassa piparitaikinaa, glögiä, torttutaikinaa, luumuhilloa sekä poroa ja kinkkua. 

Joulusesonki on kaupalle yksi vuoden tärkeimmistä myynneistä. Kiire alkaa jo lokakuun lopussa, kun joulutavarat ladotaan hyllyille.

– Joulun aikana tehdään 40 prosenttia kaupan koko vuoden myynnistä, sanoo kaupan omistajapariskunnan toinen osapuoli Sari Niinikoski

– Ruokien lisäksi kaupaksi menee paljon koristeita; suomalaiset tonttukoristeet ovat erilaisia kuin täkäläiset ja näitä joka ikkunalta tuttuja kynttelikköjä ei edes Ranskassa myydä. 

Ranskalainen rakastui suomalaisiin kaloihin

Parikymmentä vuotta Antibesissa asunut Kimmo Varjovaara on saanut myös vaimonsa Marie-Alicen rakastumaan suomalaisherkkuihin. Jopa niin paljon, että heidän joulupöytänsä näyttää äkkivilkaisulla ihan suomalaiselta. 

– Minä olen herkuttelija! Rakastan kokeilla kaikkea ja varsinkin tämä Kimmon itse tekemä graavilohi on herkkuani, Marie-Alice Roucher kertoo esitellessään kotiinsa tekemäänsä joulupöytää. 

Alkuruokapöytä notkuu erilaisia – hyvinkin tuttuja – kala-alkupaloja, juustoja, pieniä saaristolaisleipäpaloja ja perunoita. 

– Suomalaiset uudet perunat ovat valtavan hyviä, nämä ovat Britanniasta, mutta vähän niin kuin varhaisperunat, Roucher kertoo. 

Vain saaristolaisleivän päälle leikattava hanhenmaksa eli foie gras muistuttaa ranskalaisuudesta. 

Lue myös: Ruokavirasto varoittaa väärennetystä hittisuklaasta: Mahdollinen terveysriski!

Syöttökukko kruunaa pöydän

Pääruokana Varjovaaralla ja Roucherilla on jouluisin suomalainen joulukinkku, mutta sen rinnalla ja ehkä vielä suuremmassa osassa ranskassa suosittu syöttökukko. 

– Se paistetaan pitkään, jotta kuoresta tulee kultainen ja rapsakka ja sisuksesta niin pehmeä, että sitä voi ottaa suoraan lusikalla, keittiömestarin uran tehnyt Roucher kertoo. 

Pariskunnan joulupöydän ääressä ei tule ähky, koska kukon ja kinkun kera syödään uunivihanneksia ja maltillisesti perunaa. Jälkiruoka kuitenkaan ei ole luumuherkkua ja piparkakkuja, vaan tulee suoraan Provencen kulttuurista; 13 jälkiruokaa ja jouluhalko. 

Yllättävä suosikkituote

Ranskalaiset ovat tottuneet saamaan tuotteensa tuoreina. Sen takia Suomi-kaupallakin leivotaan joka ikinen päivä: joulun aikaan lussekatteneita eli ruotsalaisten suosimia sahramipullia sekä saaristolaisleipää. Korvapuusteja vaivataan ympäri vuoden. 

– Niitä ostavat ranskalaisetkin, Niinikoski kertoo. 

Ja niin todella tapahtuu, sillä lähes jokaisen ostoskassiin sujahtaa vielä kassalla muutama juuri uunista tullut puusti. 

Mutta mitä mieltä ranskalaiset ovat suomalaisesta joulukinkusta? Entä porosta?

– Poroa menee todella paljon. Joulukinkkua ranskalaiset ostavat, jos ovat jossakin sitä maistaneet, muuten se on heille ehkä liian erikoisen oloinen.

Lipeäkalaa ranskalaisnaiselle 

Kylmävitriinissä myynnissä oleva lipeäkala saa Niinikosken muistamaan tarinan juuri edelliseltä päivältä:

– Tänne tuli ranskalainen nainen, joka halusi suolatonta ja sokeritonta kalaa. Esittelin lipeäkalan – sanoin, että se on lipeäpesusuolaliuksessa, koska sille ei ole ranskalaista termiä. Kerroin, miten se valmistetaan ja hän innostui ja osti – toivottavasti myös pitää siitä.

Niinikoski puhuu päivittäin neljää kieltä asiakkaiden kanssa: suomea, ruotsia, ranskaa ja englantia. Ovi käy tiuhaan joulun alla, joten puoli kahden aikaan koittava siesta tulee tarpeeseen, jotta illan jaksaa taas palvella pohjoismaisia asiakkaita ja ranskalaisia herkkusuita. 

Lue myös: Suosikkioluen myynti loppuu joulun jälkeen kuin seinään

Tuoreimmat aiheesta

Jouluruoka